Mini-verhalen

M

 

een vreemde vertaling

PG Wodehouse blijft de meester van de Britse humor. Toevallig heb ik twee (sic!) Engelstalige exemplaren van ‘Pigs Have Wings’ en … een oude vertaling uit de Prisma reeks. In deze klassieker rond Blandings Castle laat Wodehouse de held een mop vertellen over het advocatenkantoor  Shapiro, Shapiro, Shapiro & Shapiro. Een man vraagt naar de heer Shapiro. Die is achtereenvolgens op reis, op de rechtbank en in een belangrijke bespreking. Als de man ten slotte nog een Shapiro vraagt, eindigt de Engels versie met het briljant grappige “speaking”. In de Nederlandstalige vertaling heet het: “Ogenblik, ik verbind u door.”

Er is Wachten en Wachten op… GODOT

Een van de boeiendste toneelstukken die ik in Londen heb gezien was ‘Waiting for waiting for Godot’ van Dave Hanson. Twee aan lager wal geraakte auteurs zijn voor ‘Wachten op Godot’ de doublure (‘understudy’) voor twee topacteurs van het moment. Alleen als er iets gebeurt met deze laatsten, kunnen de oudere acteurs nog eens triomferen op de scene. Pas na de pauze mogen ze naar huis. Maar ze moeten wel vroeg aanwezig zijn, mochten er verkeersproblemen zijn en de vaste waarden geraken niet in het theater. Wanneer valt een acteur van de trap? Hoor ik stemproblemen bij die ene collega? Zal een aanslag het verkeer in het honderd doen lopen? Horen we geen gestommel op de scene, is een acteur gevallen? De doublures wachten, …en wachten en… wachten.

Een verhaaltje van Auguste Flaubert

Ik haat tandartsen. Maar er was niets aan te doen, ik moest een kies laten trekken. Met lange tanden (sic) trok ik naar zijn praktijk. Ik moest daartoe een plein oversteken. Op dat plein stond vroeger de guillotine. Toen besefte ik dat de terdoodveroordeelden ongeveer dezelfde weg moesten afleggen als ik. Zij verloren hun hoofd, niet een kies. Zelden heeft een tandarts iemand zo goedgemutst op zijn stoel gezien, als ik die dag.

Maanstof

Een astronaut smokkelt maanstof mee voor zijn geliefde. Dit is hét teken dat hij om haar geeft. Zij beantwoordt zijn liefde met het maanstof door te spoelen met een glas water.

Rubrieken